Моя гениальная подруга

От первой книги «Неаполитанского цикла» Элены Ферранте я ожидала большего. Трудно конкретизировать чего именно, но, наверное, нужно прочитать все части литературного квартета, чтобы сделать окончательные выводы. Пока же я в замешательстве: автор мастерски утаскивает читателя в душные трущобы, где его с головой окунают в ведро с помоями, а затем отдают на откуп чумазым босоногим мальчишкам, которые чертыхаются и смеются, находя в унижении других собственную силу. Это сверхмощный прием, с помощью которого Ферранте на равных тягается с классиками. Но обратная сторона этого искусного реализма – неприязнь и легкая степень отвращения к происходящему, как то: выбрасывание ребенка в окно за неповиновение или домогательства сального взрослого к запуганной малолетке. На фоне этих плебейских дикостей собственно и берет свое начало многолетняя дружба главных героинь романа — Элены Греко (Лену́) и Рафаэллы Черулло (Лила).

%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b0-%d1%84%d0%b5%d1%80%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b5

Это рассказ о детстве двух девчонок из бедного неаполитанского квартала и начале дружбы длиною в жизнь. Первый раз пути девочек разойдутся еще после начальной школы. Семейные обстоятельства заставят одну из них бросить учебу и пойти работать в сапожную мастерскую отца. На протяжении жизни незримое соперничество, сопровождающее настоящую близость, будет разводить их по разным дорогам. Каждая из подруг будет стремиться стать лучшей, каждая познает и успех, и разочарование, обеих ожидают большие испытания и трагические события. Но прочная нить детской дружбы, которая порой связывает людей даже вопреки их воле, будет снова и снова заставлять Лилу и Элену возвращаться друг к другу.

Повествование густо населено второстепенными персонажами, именно они приводят в действие эту тяжеловесную махину из многоквартирных домов, магазинов и сословного неравенства. Моя личная беда кроется в неспособности запомнить многочисленных Караччи, Сарраторе, Каппуччо, Солара и Спаньоло. Уж слишком непросто держать каждого в голове, когда еще регулярно приходится разбираться между такими похожими на слух Лену и Лилой (в самом деле это иногда сбивает с толку и мешает чтению).

Казалось бы, ничего особенного – две нищие девчонки из зловонного итальянского гетто, где вредный смог и рабочий пот витают в воздухе, изо всех сил барахтаются в трясине невежества и безнадеги в попытке выбраться в люди. Но Ферранте вверяет им нужные для этого инструменты – живой пытливый ум и неиссякаемый дух соперничества – и изначально прямолинейный сюжет начинает биться в конвульсиях. Дружба Лену и Лилы коварнее любви, она хворает частыми приливами и отливами, сталкивает школьниц лбами, подстегивает к жестоким поступкам, компрометирует, злит, обижает и дает толчок к развитию. Вместе им плохо, порознь – еще невыносимее. Фундамент из конкуренции и ревности не самая здоровая основа отношений, но в случае с Лилой и Лену это работает. Успехи одной подстегивают к действиям другую. Прилежная Лену основательно зубрит греческий, Лилу уже бегло на нем говорит. На Лилу обращают внимание мальчишки, Лену поспешно заводит бойфренда, чтобы не отставать от подруги. Девочки зависимы друг от друга. Их примитивные и рано состарившиеся мамаши не понимают рвения дочерей к лучшей жизни, а от хмурых отцов вместо похвалы достаются лишь тумаки. Поэтому им остается разыгрывать номера и выкрутасы между собой. Дисбаланс их странной привязанности склоняет читателя то на одну, то на другую сторону. Мы держим кулачки за робкую Лену и отталкиваем злобную Лилу, затем восхищаемся второй и разочаровываемся в первой. И так по кругу обе героини испытывают наше терпение.

%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b0-%d1%84%d0%b5%d1%80%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b5-%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0
Иллюстрация из журнала New Yorker

Очень яркий момент «Гениальной подруги» – письма Лену с отдыха на Искье. В ее никчемной тусклой жизни вдруг случилось долгожданное море, а на лице взамен акне выступил бронзовый загар. Лену спешит поделиться этими крупицами банального счастья с подругой, похвастаться событиями, которые выбиваются из привычного уклада неаполитанской убогости. Ей наконец кажется, что она перещеголяла Лилу, обошла ее и убежала далеко вперед. Но не тут-то было. Дерзкая Лилу кроет козырем и сообщает, что помолвлена. В этих летних заметках столько разбитых надежд, детской жестокости и максимализма, что начинаешь недоумевать как эти две девочки смогут сохранить доверие и близость. Как их дружба сможет остаться, когда все остальное исчезнет.

По итогам первой книги в единоборстве пока лидирует Лила. Нерешительная и завистливая Лену отчаянно за ней не поспевает, но в конце концов встает вопрос – а надо ли? Лила выбирает путь наверх через замужество и ее желание разбогатеть материализуется на глазах всех соседей – элегантные наряды, автомобиль, пестрые ковры – на эти мнимые сокровища она обменяла весь свой потенциал. По какой дороге пойдет Лену? Станет ли она подражать, вновь заискивать и выслуживаться перед подругой или обретет свой собственный голос и поменяет расстановку сил? Исходя из законов драматургии, именно так и должно произойти в следующей книге «История нового имени» (выходит в свет в марте 2017).

Рейтинг «Моя гениальная подруга» Элена Ферранте: 4 из 5.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s